Nhằm mục tiêu giúp học viên nắm vững kiến thức và kỹ năng tác phẩm Tình yêu với thù hận Ngữ văn lớp 11, bài xích học người sáng tác - item Tình yêu với thù hận trình bày không hề thiếu nội dung, ba cục, nắm tắt, dàn ý phân tích, sơ đồ tư duy và bài xích văn đối chiếu tác phẩm.
Bạn đang xem: Soạn bài tình yêu và thù hận
A. Ngôn từ tác phẩm Tình yêu và thù hận
Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét là vở bi kịch nổi tiếng đầu tiên của Sếch-xpia. Đoạn trích Tình yêu cùng thù hận nằm ở đoạn đầu hồi II của vở kịch. Hai chiếc họ phong con kiến Ca-piu-lét với Môn-ta-ghiu ngơi nghỉ thành Vê-rô-na nước I-ta-li-a vốn thù địch lâu đời. Một đêm, Rô-mê-ô, cánh mày râu trai thuộc loại họ Môn-ta-ghiu treo mặt nạ hóa trang, đột nhập vào buổi dạ hội của dòng họ Ca-piu-lét, nhằm tìm gặp gỡ Rô-da-lin – một cô gái mà nam nhi theo đuổi dẫu vậy lại gặp gỡ Giu-li-ét, phụ nữ vị trưởng tộc Ca-piu-lét. Hai người yêu nhau. Bất chấp trở ngại là sự thù địch của hai mẫu họ, song tình quá lễ giáo phong kiến để làm lễ thành hôn. Trong cùng hôm đó, Rô-mê-ô nhằm trả thù cho bạn là Mơ-kiu-xi-ô, sẽ giết Ti-bân, anh bọn họ của Giu-li-ét. Vương chủ thành Vê-rô-na ra lệnh trục xuất Rô-mê-ô. Nhờ vào sự hỗ trợ của vú nuôi Giu-li-ét, đêm hôm đó Rô-mê-ô đã chạm chán được người yêu để tự biệt.
B. Đôi đường nét về item Tình yêu và thù hận
1. Tác giả
- Uy-li-am Sếch-xpia (1564 – 1616) sinh ra tại nước Anh.
- Năm 1578 gia đình sa sút, ông yêu cầu thôi học.
- Năm 1585 ông lên Luân Đôn kiếm sống và ban đầu sự nghiệp nghệ thuật.
- Năm 1612 ông tách Luân Đôn về quê sinh sống.
- U. Sếch-xpia viết rộng 40 vở kịch, toàn bộ đều dưới dạng thơ, cùng được tạo thành ba loại:
+ Hài kịch: Giông tố, As you like it, Cardenio, ...
+ Bi kịch: Hamlet, Othello, King Lear, Romeo & Juliet,...
+ Kịch định kỳ sử: King John, Henry V, Richard II,...
- cửa nhà của ông là ngôn ngữ của lương tri tiến bộ, của tự do, của lòng nhân ái mênh mông và của lòng tin bất diệt vào kĩ năng hướng thiện và kĩ năng vươn dậy nhằm khẳng định cuộc sống đời thường con người.
⇒ hiến đâng của U. Sếch-xpia in đậm lốt ấn lên kịch nghệ cùng văn chương những thế hệ sau.
2. Tác phẩm
a. Nguồn gốc xuất xứ và hoàn cảnh sáng tác
- Vở kịch Rô-mê-ô và Giu-li-ét được viết vào khoảng trong thời hạn 1594 – 1595, dựa trên câu chuyện có thiệt về mọt hận thù giữa hai dòng họ Môn-ta-ghiu cùng Ca-piu-lét, tại Vê-rô-na (I-ta-li-a) thời trung cổ.
- Đoạn trích ở trong hồi 2, lớp 2 của vở kịch này.
b. Thể loại: Kịch.
c. Cách tiến hành biểu đạt: tự sự, miêu tả, biểu cảm.
d. Ba cục: 2 phần
- Phần 1 (Từ lời thoại 1 mang lại 6): Lời độc thoại thổ lộ tình yêu thương thầm bí mật của Romeo và Juliet.
- Phần 2 (Còn lại): Lời hội thoại của Rô-mê-ô với Giu-li-ét.
e. Giá trị nội dung: trải qua câu chuyện tình yêu của Rô-mê-ô cùng Giu-li-ét, tác giả ca tụng và xác minh vẻ đẹp mắt của tình người, tình đời theo lí tưởng nhà nghĩa nhân văn.
f. Quý giá nghệ thuật
- Nghệ thuật diễn đạt tâm lí nhân vật, đặc biệt quan trọng thành công ở hồ hết đoạn độc thoại nội tâm.
Xem thêm: Bí kíp soi cầu lô chuẩn hôm nay 188loto ngày 31-07-2021
- biện pháp nói, lối nói hồn nhiên của nhị nhân vật, cách thực hiện lối nói của nhau để xóa đi sự ngăn cách mà hận thù tạo thành ra.
C. Sơ đồ tứ duy Tình yêu cùng thù hận
D. Đọc phát âm văn bản Tình yêu và thù hận
*Tình yêu của đôi trẻ (Rô-mê-ô và Giu-li-ét) được để trong khung cảnh thơ mộng của một tối trăng thần tiên, vạn vật thiên nhiên vừa thơ mộng vừa êm đềm.
1. Vẻ ngoài lời thoại
- Sáu lời thoại đầu: độc thoại Rô-mê-ô với Giu-li-ét nói về nhau. Đối thoại trong độc thoại.
- Mười lời thoại sau: Lời đối thoại.
- ngôn ngữ sinh động, biểu cảm, đằm thắm, yêu thương thương.
2. Trung ương hồn ham của Rô-mê-ô
- cảm giác của Rô-mê-ô về Giu-li-ét
+ thiếu phụ Giu-li-ét: mặt trời, vầng dương.
+ Đôi mắt ngôi sao 5 cánh lấp lánh.
+ gọi Giu-li-ét là thiếu nữ tiên lộng lẫy.
→ Rô-mê-ô bao gồm ước muốn là chiếc ức chế để được mơn trớn gò má Giu-li-ét.
→ Rô-mê-ô choáng ngợp trước vẻ đẹp của Giu-li-ét.
⇒ thiết yếu tình yêu thương mãnh liệt, tỏa nắng rực rỡ trong con trai đã thúc đẩy chàng thốt lên phần đa cảm nhận say mê về Giu-li-ét
- Khi chạm chán Giu-li-ét:
+ sẵn sàng từ quăng quật họ tên.
+ Nhờ sức khỏe của tình yêu mà Rô-mê-ô mang đến nơi tử địa, mặc kệ mọi nguy hiểm.
+ Sợ không có được tình thân của Giu-li-ét.
⇒ Rô-mê-ô là mộ đại trượng phu trai mạnh bạo đến với tình thương một phương pháp chân thành, đắm say, dám thừa lên trên phần đông trở ngại, khó khăn để sinh sống thật với rất nhiều run rượu cồn của trái tim.
3. Trọng tâm trạng của thiếu nữ Giu-li-ét
- Độc thoại:
+ call tên Rô-mê-ô một phương pháp tha thiết.
+ Băn khoăn, suy xét về mối hận thù của hai cái họ.
+ Dám diễn đạt tình yêu quyết liệt, táo apple bạo.
→ Giu-li-ét phân trần một cách chân thành, đắm say.
- Đồi thoại:
+ băn khoăn lo lắng cho sự xuất hiện thêm của Rô-mê-ô.
+ kín đáo gật đầu đồng ý tình yêu thương của Rô-mê-ô.
→ Giu-li-ét là một cô bé trong sáng, chân thành tiếp nhận tình yêu, bất chấp sự thù hận của hai mẫu họ.