As mentioned in this answer, the terms semeuke are used in yaoi khổng lồ describe a duality:

Yaoi fans have sầu adapted these terms khổng lồ describe the roles in a male/male relationship: the seme is the one who takes the traditional male role: initiates the relationship, "pursues" the uke and is usually "on top" during sex. This can get ridiculously codified và outright heteronormative sầu, e.g. the seme has lớn be taller & stronger, not show their emotions, etc. The "uke ends up winning" aspect may or may not be relevant.

Bạn đang xem: What is the equivalent of "seme" and "uke" in yuri culture?

If there is an equivalent lớn this kind of relationship in yuri manga & animation, what is it called?

Improve this question
edited Atruyền thông quảng cáo 13 "17 at 12:54

asked Dec 24 "15 at 23:32

4,81155 gold badges3333 silver badges6161 bronze badges
Add a bình luận |

3 Answers 3

Active sầu Oldest Votes
If you use "uke" and "seme" khổng lồ describe particpants in yuri relationships, I imagine you"ll be understood, but it"d be very weird - male homosexual relationships và female homosexual relationships are conceptualized quite differently from one another in nhật bản, and uke/seme is only an element of the former. I don"t think Memor-X"s answer quite gets at this.

Here is a basic (và oversimplified) sketch of how homosexuality is conceptualized: in a relationship between two men, one of them needs khổng lồ "be the woman". Hence, we have sầu this deep dichotomy between "uke" ("the woman") and "seme" ("the man"). On the other hand, in a relationship between two women, there is no need for one of them lớn "be the man" - and so the uke/seme distinction does not arise as obviously. Indeed, there"s this notion called リバ (~"riba", from "reversible") to describe a lesbian who is fluid with respect to lớn her role in a sexual situation; I"m not aware of an equivalent term for men.

Why is there this asymmetry? The reasons are probably myriad; one obvious one derives from how penetrative sầu sex works - one các buổi tiệc nhỏ must "attack" ("seme") & the other tiệc ngọt must "receive" ("uke") - & penetrative sầu sex is obviously more commonly an element of male homosexual relationships than female ones. In this respect, Euro-American and Japanese notions of male homosexuality are not entirely dissimilar.

Xem thêm: Abbyy Finereader 15 Portable Abbyy Finereader 14 Portable, Abbyy Finereader 15 Portable Free Download

But anyway, whatever the reason, the fact of the matter is that uke/seme terminology is by far more entrenched in the male homosexual community than the female homosexual community. And this distinction percolates from actual homosexual communities khổng lồ the communities of people who consume media about homosexuality (yaoi/yuri). The Japanese-proficient reader may like lớn note the following:

But, things lượt thích dic.pixiv và other websites for fans of yuri media generally bởi not use the terms "tachi" & "neko". For reasons that are unclear to me, these terms, unlike "uke" và "seme", do not seem to have sầu percolated from the lesbian community to fans of yuri truyền thông.

The basic takeaways are these:

Using "uke" and "seme" for female-female relationships is weird và not generally done. That particular dichotomy is not really even a thing in the Japanese conception of lesbianism, though other dichotomies, like "tachi"/"neko", are things.Consequently, in yuri truyền thông, "uke" và "seme" are, again, not really used. However, "tachi" and "neko" are not really used by fans of yuri truyền thông media either.

And so, the answer khổng lồ OP"s title question is basically this: not only is there not a one-to-one equivalent khổng lồ "uke"/"seme"; there isn"t even really any terminology at all that"s used khổng lồ dichotomize relationships in yuri truyền thông. Them"s the breaks.